“The substance of Hamlet’s tragedy is his delay” in taking action (139). Even when he is offered a perfect opportunity to enact his revenge, such as in Act 3, Scene iii, he finds a rationalization for not following through. Were Hamlet to kill his uncle at that moment, Claudius would surely go to Heaven because he is praying. This flimsy excuse displays Hamlet’s paralysis. “Hamlet is obsessed with his own motivation” (140). This paralysis-by-analysis forms the core of the play—a puzzle that has confounded critics for centuries, and, as Robert Crosman writes in his book, The World’s a Stage: Shakespeare and the Dramatic View of Life, “of all famous, controversy-generating classics, Hamlet seems preeminent in the amount of critical scrutiny that it has been subjected to, and for a variety of ‘meanings,’ many of them incompatible with each other, that interpreters have found in it” (140).
The work of directors, such as Kenneth Branagh, Lawrence Olivier, or Michael Almereyda, in adapting Hamlet from Shakespeare’s text to the silver screen is comparable to that of literary critics. They must address the puzzle central to the play. They must decide why Hamlet delays his revenge plot. They must grapple with Hamlet’s weighty self-analysis, and decide what lay behind his “meditat[ions] on the nature of existence” (Crosman 140). Furthermore, they must create visual imagery that expresses the rationale behind his verbose, often internal, ruminations.
In a film, addressing such questions means developing visual imagery that is both creative and analytical. On the one hand, a screen adaptation must justify its existence in the pantheon of Hamlet productions, including thousands upon thousands of stage adaptations and a myriad of big screen adaptations that cut up Shakespeare’s text in order to present a more palatable and shorter version of the four hour plus tome to live audiences. All adaptations aim at restricting the work in order to present the central puzzle of the play as the director sees it, and the way in which a particular director sees Hamlet must be unique. There is little point in redressing Olivier’s interpretation with different actors. The director’s interpretation of the play itself must be different than what has previously transpired. A Shakespearean director must distinguish him or herself, while giving due to the original work, as well as similar work that has gone before. Briefly, a Shakespearean director must provide a hermeneutical interpretation of the text.
On the other hand, a screen adaptation must grapple with the difficulties inherent in presenting a text written for the stage on the big screen. They must develop cinematic tropes in order to present the central puzzle of the play. These visual tropes must be unique in order for the interpretation to be successful, though they should also be in some way familiar to the audience. Often times directors of Shakespearean films or plays draw on successful elements in past productions created by other directors, though sometimes these intertextual forays read as a response to another Shakespearean or cinematic work as in an dialogue or pastiche rather than a direct homage or parroting of the other work. In any case, these visual tropes must represent and stem from the director’s unique interpretation of the Shakespearean text. The hermeneutical act must be melded to the poetic creation: a successful screen adaptation combines a unique interpretation of a text with the creation of a cathartic representation of the narrative.
Whether changing the space or time, altering the play’s setting is a common tactic employed by directors in distinguishing his or her visual tropes from previous interpretations. These decisions reflect the ideological framework that gives rise to Hamlet’s musings. For example, Almereyda set his adaptation in turn of the 21st century New York, and he presented Hamlet’s existential crisis in a time where contemporary philosophical study was often embroiled in the conflict between modernist and postmodernist theory. Released in 2000, over a decade after the fall of the Berlin Wall in 1989 and the purported victory of capitalism over communism in the former Soviet Union—following the failed 1991 coup (which aimed at reversing Gorbachev’s democratic and capitalistic project of reform), even the staunchest modernist critic of modernism’s failings, Karl Marx, was declared a failure by popular media. In the 21st century, names like Derrida and Foucault riddle graduate humanities classrooms, and theorists like Baudrillard hold sway over the plots of high-concept action movies like The Matrix. Almereyda’s contemporary setting posits Hamlet into this philosophical imbroglio.
For his part, Branagh chooses to position Hamlet in the 19th century, the advent of modernist philosophy, where names like Hegel, Marx, and Nietzsche held sway. While giving lip service to romantic epic films Dr. Zhivago, which featured similar settings, Branagh’s setting roots Hamlet’s philosophical crisis firmly in the modernist epoch. The skirmishes over national boundaries as an empirical measurement of nationhood, highlighted in Branagh’s depiction of Fortinbras and the clash between Norway and Denmark, a thread that weaves through Shakespeare’s play and Branagh’s film, became international issues leading inexorably to world war in 1914. Branagh’s setting posits Hamlet in the historical preamble to such skirmishes.
A thorough going analysis of the historical issues pertaining to the time period in which an adaptation takes place as well as the philosophical debate relevant to the time are necessities in examining Hamlet’s paralysis-by-analysis, in order to understand what the various cinematic adaptations mean and how audiences relate to these adaptations. Each adaptation recasts Hamlet in a different vein and audience response to this character is shaped by the decisions of the director. It isn’t simply a question of which Hamlet is most like Shakespeare’s Hamlet, as each interpretation is more or less valid. The central question revolves around why one Hamlet relates to certain viewers while another Hamlet does not.
University of Arkansas Announces Extensible Virtual Worlds Workshop
-
On March 29-April 2, 2010, the University of Arkansas is offering a virtual
workshop on Extensible Virtual Worlds. While it will take place within
Second L...
19 hours ago
